ترجمه اشتباه سخنان مُرسی در حال بررسی است/ در صورت عمدی بودن برخورد قاطعانه می شود

20 شهريور 1391 ساعت 10:38


 زاهدانه :وزیر امور خارجه در جلسه غیرعلنی امروز مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه دستگاه دیپلماسی با رسانه ملی به خاطر ترجمه اشتباه سخنان ˈمحمد مُرسیˈ رییس جمهوری مصر برخورد کرده است، گفت که این اشتباه در حال بررسی است و در صورت عمدی بودن، برخوردی جدی و قاطعانه صورت خواهد گرفت. به گزارش زاهدانه،اشتباه شبکه یک سیما در ترجمه سخنان محمد مُرسی رییس جمهوری مصر در مراسم افتتاحیه شانزدهمین اجلاس سران جنبش عدم تعهد در تهران یکی از محورهای سخنان ˈعلی اکبر صالحیˈ وزیر امور خارجه در جلسه غیر علنی امروز مجلس بود. ˈعبدالرضا عزیزیˈ نماینده مردم شیروان در مجلس شورای اسلامی در این زمینه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: وزیر امور خارجه در جلسه غیرعلنی امروز مجلس اعلام کرد که دستگاه دیپلماسی به خاطر این اشتباه با رسانه ملی برخورد کرد و رییس صدا و سیما نیز این مترجم را توبیخ کرده است. ˈجبار کوچکی نژادˈ نماینده مردم رشت در مجلس شورای اسلامی نیز در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اعلام کرد: رییس دستگاه دیپلماسی کشور در جلسه امروز تاکید کرد که وزارت امور خارجه در حال بررسی ترجمه اشتباه سخنان رییس جمهوری مصر در مراسم افتتاحیه اجلاس تهران است تا مشخص شود که این اشتباه عمدی یا سهوی بوده است. این نماینده مجلس شورای اسلامی تصریح کرد: بر اساس اظهارات وزیر امور خارجه، در صورتی که عمدی بودن این ترجمه اشتباه محرز شود، برخورد جدی و قاطعانه ای با رسانه ملی صورت می گیرد. در همین حال، ˈمهرداد لاهوتیˈ نماینده مردم لنگرود در مجلس شورای اسلامی گفت: در اجلاسی که با شکوه و به لحاظ امنیتی در سطح بسیار بالایی به میزبانی ایران برگزار شد، انتظار می رفت این اشتباه توسط مترجم یکی از شبکه های داخلی سیما صورت نمی گرفت اما اکنون که این اشتباه به صورت غیرعمدی رخ داده است، نباید دامن زده شود که اشتباه، عمدی بوده است. نماینده لنگرود در عین حال تصریح کرد: وزیر امور خارجه در جلسه غیرعلنی امروز مجلس در این باره توضیحاتی ارائه کرد و گفت که این اشتباه رسانه ملی در حال بررسی است. ˈمنصور حقیقت پورˈ نایب رییس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی  گفت: وزیر امور خارجه در مورد ترجمه اشتباه سخنان رییس جمهوری مصر در مراسم افتتاحیه شانزدهمین اجلاس سران جنبش عدم تعهد توسط مترجم شبکه یک سیما گفته است که این اشتباه به نظر می رسد غیرعمدی بوده است. وی با بیان اینکه صدا و سیما برای ترجمه سخنان مُرسی از مترجم غیررسمی استفاده کرده بود، افزود: صالحی در جلسه امروز اظهار داشت که مترجم در این زمینه اشتباه و شبکه یک سیما نیز به اشتباه این ترجمه را پخش کرد. وزیر امور خارجه پیش از آغاز جلسه علنی امروز مجلس شورای اسلامی، در جلسه ای غیرعلنی، گزارشی از مسایل منطقه ای و بین المللی، برگزاری شانزدهمین اجلاس سران جنبش غیرمتعهدها و همچنین شرکت جمهوری اسلامی ایران در اجلاس فوق العاده سران کشورهای عضو سازمان همکاری اسلامی در مکه به نمایندگان ارائه کرد. رییس دستگاه دیپلماسی در آغاز جلسه علنی امروز مجلس نیز از نتایج و دستاوردهای شانزدهمین اجلاس سران جنبش غیرمتعهدها گزارشی ارائه کرد و درباره شیطنت های کانادا پیش از برگزاری این اجلاس افشاگری کرد. منبع :ایرنا


کد مطلب: 2460

آدرس مطلب: https://www.zahednews.ir/vdcd.90x2yt0oza26y.html

زاهد نیوز
  https://www.zahednews.ir